FC2ブログ

福岡 プリンス&ディスコ パーティ

2019-07-15 Mon : 未分類 
管理人主催の 「福岡 プリンス&ディスコ パーティ」開催します。
ぜひみなさまご参加ください。
たくさんのプリンスファムにお会いできるのを楽しみにしています。

イベントページはこちらから(Facebookに飛びます)

prince party

【日時】
2019年9月22日(日)
OPEN:18:00 ~ 23:00
Entry 500円
【会場】
Sunshine薬院 
福岡市中央区薬院1-11-13 正山ビル1F(薬院六つ角近く)
【DJ】
LAST NEON / AKI / NANA

スポンサーサイト

Hot Thing

2019-07-03 Wed : Sign O' The Times(1987) 
Hot Thing

「Crystal Ball」という言葉がでてきます。
アルバムでは5分半ほどの曲ですが、当時の12インチにHot ThingのExtended Remix 8分半バージョンが入っています。私は個人的にリミックスはあまり好きではないのですが、このリミックスはとってもカッコイイので聞いてみてください。

映画では、プリンスがキャットの両足の間を滑りつつスカートをはぎ取って、口にくわえます。そのあとの2人の絡みが激しくもイイ!笑


Hot Thing

Hot thing
Hot thing, barely 21
Hot thing, looking for big fun
Hot thing, what's your fantasy?
Hot thing, Do you want to play with me?
ホットなもの
ホットなもの 21歳になったばかり
ホットなもの すっごく楽しいことを探している
ホットなもの 君のファンタジーは何?
ホットなもの 僕と遊びたい?

Hot thing, baby you dance so good
Hot thing, baby I knew you would
Hot thing, tell me what you see
Hot thing, When you smile, when you smile, when you smile
Are your smiles, are your smiles for me?
ホットなもの 君のダンスはいいね
ホットなもの 君の事知ってるよ
ホットなもの 君が何を見てるか教えて
ホットなもの 君が笑うとき 君が笑うとき 君が笑うとき 
君は僕のために笑ってくれる?

Hot thing, maybe you should give your folks a call
Hot thing, tell them you're going to the Crystal Ball
Hot thing, tell them you're coming home late
ホットなもの 君は親に電話したほうがいいかもしれない
ホットなもの クリスタルボールに行くってことをね
ホットなもの 遅くなることを伝えて

If you're coming home at all
Hot thing, tell them you found a brand new baby doll
Hot thing, I can't wait to get you home
Hot thing, where we could be alone
Hot thing, I could read you poetry
And then we could make a story of our own
家に帰ったら
ホットなもの 真新しいベイビードールを見つけたと親に伝えて
ホットなもの 早く君を家に連れて帰りたい
ホットなもの 二人きりになれる家にね
ホットなもの 君の詩を読もう
そして僕らの物語を作ろう

Hot thing
Hot, hot, hot thing
Hot thing, hot thing
Hot thing, hot thing
ホットなもの ホットなもの 
ホットなもの ホットなもの 

Hot thing!
Hot thing, barely 21
Hot thing, looking for big fun
Hot thing, what's your fantasy?
Hot thing, Don't you want to play with me?
ホットなもの 21歳になったばかり
ホットなもの すっごく楽しいことを探している
ホットなもの 君のファンタジーは何?
ホットなもの 僕と遊びたい?

Hot thing!
Hot thing!
Hot thing - I can't wait to get you home
Hot thing

ホットなもの ホットなもの 
ホットなもの 早く君を家に連れて帰りたい
ホットなもの 

hot thing
シングルのジャケット Hot ThingとI Could Never Take The Place Of Your Man収録

sign.jpg

Slow Love

2019-06-12 Wed : Sign O' The Times(1987) 
Slow Love
プリンスのファーストアルバム「For you」っぽい歌詞だなと思います。
バラードでめずらしく地声で歌っています。

歌詞はCarole R. Davisとの共作です。キャロル・デイビスは、歌手やソングライター、モデル、女優と多才な方です。当時プリンスのガールフレンドと言われていたそうですが、実際はお友達だったそうです。記事元こちら
1989年にキャロルはナイル・ロジャースプロデュースのアルバムを作りましたが、この曲を自身で歌っています。
プリンスバージョンの方が、ゆったりしてより"Slow Love"という感じがします。

キャロルのインタビュー:
「プリンスは音楽の天才でした。彼はどうやったら音が良くなるのかわかっていました。どこに何の音を重ねればいいのか。彼は激流の中の岩をぴょんぴょん飛ぶように、さまざまな音を奏でた。何をするべきか直感的にわかっていました」

1993年にマイテがレコーディングしましたが、結局お蔵入りになりました。



Slow Love
Young is the night
It feels so right
Now that you're mine
Let's take our time
夜はまだ更けていない
そんな感じがする
君は今僕のもの
僕たちの時間を過ごそう

The man in the moon is smiling
For he knows what I'm dreaming of
Tonight is the night for making slow love
月にいる男は
僕が今夜ゆっくり愛を育もうと夢見ていることを知って
微笑んでいる

The gentle breeze
It blows with ease
Let's make it slow
Just like the wind blows
優しくそよぐ風
ゆっくり愛を育もう
風がそよぐように

Let's make it last forever
For a hundred times won't be enough
Tonight is the night for making slow love
永遠に続く愛を育もう
100回やっても満足しない
今夜はゆっくり愛を育む夜

Slow love
So much better when we take it easy
Slow love
So much better when we take our time
スローラブ
リラックスするともっといい
スローラブ
一緒に過ごすともっといい

Love's in your eyes (in your eyes)
Eyes never lie
Don't rush the feelin'
You've got me reelin'
愛は君の瞳の中にある
目は絶対嘘をつかない
焦らないで
僕は君のもの

You can see through race car drivers
Let me show you what I'm made of
Tonight is the night for making slow love
君がレースカーのドライバーになったらわかるよ
今夜君にどうやってゆっくり愛を育むのか教えてあげる

Slow love
So much better when we take it easy
Slow love
So much better when we take our time
スローラブ
リラックスするともっといい
スローラブ
一緒に過ごすともっといい

sign.jpg

Starfish & Coffee

2019-06-06 Thu : Sign O' The Times(1987) 
Starfish & Coffee
かわいい歌詞です。実話を元に作られています。プリンスって時々ハッっとするほどかわいい歌詞書くことありますね。「HITNRUN PHASE ONE」の「Fallinlove2nite」聞いた時も身もだえしました。

セサミストリートを手掛けたジム・ヘンソン製作のマペット放送局(Muppets Tonight)に、1997年9月プリンスが(当時は名前がないころなので、元プリンス)この歌をかわいいマペットたちと歌っています。子供のころのプリンスのマペットも出てきますが、いやおっさんやん笑とちょっと思います。

歌詞はWendyの双子のSussannah Melvoinとプリンスの共作になっています。
スザンナは「Starfish & Coffee Official merchandise」のサイトを立ち上げて、雑貨を販売しています。

このサイトでこの歌詞がどうやって生まれたか説明しています。
調べるとたくさんの日本語の記事が出てきますので、訳しませんが、シンシア・ローズのお気にいりの数字は最初は12だったということと、朝ご飯何食べた?と聞いたら「STARFISH AND PEE PEE(ヒトデとおしっこ)」って言ったのが面白かったです。

別のインタビューでスザンナがプリンスと初めて会った時の話をしていました。インタビューはこちらから
両親ともにミュージシャンで、彼女たちが小さなころから一流のミュージシャン(名ドラマージム・ゴードンの名も!)が家にいつもいたそう。ウェンディもスザンナも小さなころから素晴らしい音楽が身近にあったようです。
******************************
私はもうすぐ18になる17歳でGeffen Recordsで受付をしていました。親会社のワーナーブラザーズのクリスマスパーティへ行かなくてはなりませんでした。リサはもうレボリューションでキーボードプレーヤーとして仕事をしていました。ウェンディとリサは一緒にいました。そして私はまだプリンスと会った事はありませんでした。

17歳にとってパーティは恐怖そのものでした。何を着ていいかわからなかったし、変なドレスを着ていました。大人ぶって大きなテーブルに座らなくちゃいけなかったので、とっても居心地が悪かった。お手洗いに行こうとおもって廊下を歩いていたら、ロビーにプリンスとヴァニティがいました。
変なドレスを着て気分がよくないときにプリンスと会うなんて信じられない。でも会ってしまった。意を決して話してみた。
「こんにちは、私の顔に見覚えあるでしょ?ウェンディみたいでしょ?私は彼女と双子なの」そして彼は私をじっと見た。
ヴァニティが私たちの間に来て私の頬をつかみながら「あぁあなたとってもかわいい!みてこの頬!」

私は「ありがと・・・もう行かなくちゃ・・・」と恥ずかしくてもじもじしてしまった。私は最高の引き立て役だったか、もしくは本当に太った頬をしてたのかなのかはわからないけど、プリンスに微笑んだら彼はくすくす笑った。これが最初に出会った時のこと。そしてウェンディとリサに電話をした。「ちょっとー何があったか信じられる?」
******************************
付き合ってからのプリンスはとにかく優しかったと言っています。



Starfish & Coffee
It was 7:45 we were all in line
To greet the teacher Miss Kathleen
First was Kevin, then came Lucy, third in line was me
All of us were ordinary compared to Cynthia Rose
7時45分 僕たちはキャサリン先生に挨拶するため一列に並んでいた
一番最初はケビン、そしてルーシー 三番目に僕
僕たちはシンシアローズと比べると普通だった

She always stood at the back of the line
A smile beneath her nose
Her favorite number was 20
And every single day
彼女はいつも列の最後にいた
いつも笑顔
彼女のお気に入りの番号はいつも20だった

If you asked her what she had for breakfast
This is what she'd say
彼女に朝ご飯何食べたのか聞いたら
彼女はこう言う

Starfish & Coffee
Maple syrup and jam
Butterscotch clouds, a tangerine
A side order of ham
If you'd set your mind free baby
Maybe you'd understand
Starfish & Coffee
Maple syrup and jam
スターフィッシュとコーヒー
メープルシロップとジャム
バタースコッチの雲にオレンジ
そしてハム
心を自由にしたらわかるよ
スターフィッシュとコーヒー
メープルシロップとジャム

Cynthia wore the prettiest dress with different colored socks
Sometimes, I wondered if the mates were in her lunchbox
Lucy and I opened it when Cynthia wasn't around
Lucy cried, I almost died
You know what we found?
シンシアはかわいい服と違う色の靴下を履いていた
彼女のランチボックスに何が入っているのだろうと時々思った
シンシアがいないとき、ルーシーと僕はランチボックスを開けてみた
ルーシーは泣いて、僕は心臓が止まるかと思った
何を見たと思う?

Starfish & Coffee
Maple syrup and jam
Butterscotch clouds, a tangerine
And a side order of ham
If you'd set your mind free baby
Maybe you'd understand
Starfish & Coffee
Maple syrup and jam oh - oh
(Starfish & Coffee)
スターフィッシュとコーヒー
メープルシロップとジャム
バタースコッチの雲にオレンジ
そしてハム
心を自由にしたらわかるよ
スターフィッシュとコーヒー
メープルシロップとジャム
(スターフィッシュとコーヒー)

Cynthia had a happy face
Just like the one she'd draw
On every wall, OF every school but it's alright
It's for a worthy cause
Go on Cynthia!
Keep singing!
シンシアは幸せそうな顔をしてた
学校内のすべての壁に彼女が描く絵のように
でもいいのだ
その価値があるから
行けシンシア
歌い続けるんだ!

Starfish & Coffee
Maple syrup and jam
Butterscotch clouds, a tangerine
A side order of ham
If you'd set your mind free baby
Maybe you'd understand
Starfish & Coffee
Maple syrup and jam.

スターフィッシュとコーヒー
メープルシロップとジャム
バタースコッチの雲にオレンジ
そしてハム
心を自由にしたらわかるよ
スターフィッシュとコーヒー
メープルシロップとジャム

sign.jpg


It

2019-05-09 Thu : Sign O' The Times(1987) 
It

Prince Vaultに「It」のドラムビートは、パレードツアーでのWhen Doves Cryで使われたシモンズのシーケンサーSDS-6のドラムビートを使用しましたと記述があったので、少し調べてみました。

シモンズのシーケンサーSDS-6は当時お値段89万円!たっか!


パレードツアーを見てみると、たしかにドラムビートが一緒!
試しにPurple rainの「When Doves Cry」を聞いてみると、これもドラムビートが一緒なのがわかります。「When Doves Cry」の方がさらにドラムを足しているので、音に厚みがあります。
CDでのBPMは、「It」が120BMP、「When Doves Cry」が127BPMなので、コンサートで原曲より下のBPMで演奏は考えにくいので、少し早さを下げて「It」を収録したのかもしれません。
BPMとは、1分間の何拍かを表す単位のこと。BPMが高いほど早い曲、低いほどゆっくりの曲になります。




It
I think about IT baby all the time, all right
IT feels so good IT must be a crime, all right
I want to do IT baby every day, all right
In a bed, on the stairs, anywhere, all right
その事をいつもちゃんと考えている
それはとっても気持ちがよくて、確かに罪だね
きみと毎日それがしたい
ベッドで 階段で どこででも

I want to do IT baby all the time, all right
Because when we do IT girl, IT's so divine, all right
I could be guilty for my honesty, all right
But I've got to tell you what you mean to me, all right (all right)
With you I swear, I'm a maniac, all right
You see IT ain't no joke, just a natural fact, all right
いつでもきみとそれがしたい
だってそれをするとき それはとても確かに神聖なものだから
僕の誠実さには確かに罪なものかもしれない
でもきみがどんなに大切か言わなくちゃ
僕は誓う 僕は確かにきみに夢中
それはジョークではない 確かに自然な事実なのだ

I want to do IT baby all the time, all right
Because when we do IT girl, IT's so divine, all right
Doing IT, doing IT, doing IT, doing IT
いつでもきみとそれがしたい
だってそれをするとき それはとても確かに神聖なものだから
それをする それをする それをする それをする

I could be guilty for my honesty, all right
But I've got to tell you what you mean to me, all right
僕の誠実さには確かに罪なものかもしれない
でもきみがどんなに大切か言わなくちゃ

I want to do IT baby all the time, all right
Because when we do IT girl, IT's so divine, all right
Doing IT, doing IT, doing IT, doing IT
I want to do IT baby all the time, all right
Because when we do IT girl, IT's so divine, all right
Doing IT, doing IT, doing IT, doing IT
I want to do IT baby all the time, all right
Because when we do IT girl, IT's so divine, all right
Doing IT, doing IT, doing IT, doing IT
いつでもきみとそれがしたい
だってそれをするとき それはとても確かに神聖なものだから
それをする それをする それをする それをする

(You want to) think about IT, (You want to) think about IT (baby, all the time)
Think about IT all the time (fucking on your mind)
Feels so good IT must be a crime
きみはそれを考えたい それをいつも考えていたい
それをいつも考えている(心の中で)
それはとっても気持ちがよくて、罪だね

Doing IT, doing IT, doing IT, doing IT
(Come on, come on)
それをする それをする それをする それをする
sign.jpg
令和になったよ!プリンス!