Raspberry Beret
このアルバムについて、The Revolutionのインタビュー動画がありますが、その中でウェンディが
「プリンスがラズベリー・ベレーのMVについて言ったのよ。『俺はこの時の髪型すっごくキライ!ルー・フェリグノみたいだ』 ハルクの?特にあの前髪がね・・」 と笑いながら話しています。なんのことだろうと画像探してみたら笑えました。
この時のウェンディの衣装っておそらくCondition Of The Heartで紹介したクララボウに扮していると思います。
Raspberry Beret
Yeah
I was working part time in a five-and-dime
My boss was Mr. McGee
He told me several times that he didn't like my kind
'Cause I was a bit too leisurely
俺は安物の雑貨店でアルバイトをしていた
ボスはマギー氏
彼は何回か俺のことは好きじゃないと言った
俺はちょっとのんびり屋だったからね
Seems that I was busy doing something close to nothing
But different than the day before
That's when I saw her, ooh, I saw her
She walked in through the out door, out door
ほとんどなにもしてなくて忙しいふりしてた
でも昨日とは違う
彼女を見たとき そう、彼女を見たとき
彼女はドアから入ってきた
She wore a
Raspberry beret
The kind you find in a second hand store
Raspberry beret
And if it was warm she wouldn't wear much more
Raspberry beret
I think I love her
彼女はラズベリー色のベレー帽をかぶっていた
古着屋で売っているようなラズベリー色のベレー帽
暖かいときはあんまりかぶっていなかったけど
ラズベリー色のベレー帽
俺は彼女を愛していると思う
Built like she was
She had the nerve to ask me
If I planned to do her any harm
So, look here
I put her on the back of my bike
And we went riding
Down by old man Johnson's farm
彼女は成熟した体つきだった
彼女は俺が危害を加えようとしているのかとビクビクしながら聞いてきた
だから 俺は言ったんだ ねぇ
俺は彼女をバイクの後ろに乗せて
ジョンソンじいさんの農場へ走った
I said now, overcast days never turned me on
But something about the clouds and her mixed
She wasn't to bright
But I could tell when she kissed me
She knew how to get her kicks
今だから言えるけど、曇りの日はいつもその気にならない
でもその時は雲と彼女が混ざり合って何かを感じた
彼女は賢くなかった
でも彼女が俺にキスをしたとき
彼女はどうやって楽しむか知っていたと思う
She wore a
Raspberry beret
The kind you find in a second hand store
Raspberry beret
And if it was warm she wouldn't wear much more
Raspberry beret
I think I love her
彼女はラズベリー色のベレー帽をかぶっていた
古着屋で売っているようなラズベリー色のベレー帽
暖かいときはあんまりかぶっていなかったけど
ラズベリー色のベレー帽
俺は彼女を愛していると思う
The rain sounds so cool when it hits the barn roof
And the horses wonder who you are
Thunder drowns out what the lightning sees
You feel like a movie star
雨が納屋の屋根に当たっている音がクールに聞こえる
そして馬達は俺たちが誰であるか不思議に思っている
雷の音は稲妻に照らされたものをかき消す
君は映画スターのように感じる
Listen
They say the first time ain't the greatest
But I tell ya
If I had the chance to do it all again
I wouldn't change a stroke
'Cause baby I'm the most
With a girl as fine as she was then
ねぇ
みんな最初は素晴らしいものじゃないと言う
でも俺がまたやるチャンスをくれるのなら
ストロークを変えるつもりはないよ
だってBaby
僕はその時の女の子と同じ最高の気分になるから
The kind you find (The kind you find)
The kind you find (In a second hand store)
Oh no no
(Raspberry beret)
(And if it was warm)
Where have all the raspberry women gone?
Yeah (Raspberry beret)
古着屋で売っているようなラズベリー色のベレー帽
ラズベリー色のベレー帽
暖かいときは
ラズベリー色のベレー帽を被った女性達はどこへいったの?
ラズベリー色のベレー帽
I think I, I think I, I think I love her
俺は彼女を愛していると思う
No no no
No no no (The kind you find)
(In a second hand store)
(Raspberry beret)
Tell me
Where have all the raspberry women gone? (And if it was warm she)
(Wouldn't wear much more)
(Raspberry beret)
古着屋で売っているようなラズベリー色のベレー帽
ラズベリー色のベレー帽
教えて
ラズベリー色のベレー帽を被った女性達はどこへいったの?
暖かいときはあんまりかぶっていなかったけど
ラズベリー色のベレー帽
The Revolutionのインタビュー ハルクの髪型のくだりは3分11秒あたり
テレビドラマ「The Incredible Hulk」ルー・フェリグノが演じたハルク


ハルクに、、に・・・似てないってば笑 プリンス!
このアルバムについて、The Revolutionのインタビュー動画がありますが、その中でウェンディが
「プリンスがラズベリー・ベレーのMVについて言ったのよ。『俺はこの時の髪型すっごくキライ!ルー・フェリグノみたいだ』 ハルクの?特にあの前髪がね・・」 と笑いながら話しています。なんのことだろうと画像探してみたら笑えました。
この時のウェンディの衣装っておそらくCondition Of The Heartで紹介したクララボウに扮していると思います。
Raspberry Beret
Yeah
I was working part time in a five-and-dime
My boss was Mr. McGee
He told me several times that he didn't like my kind
'Cause I was a bit too leisurely
俺は安物の雑貨店でアルバイトをしていた
ボスはマギー氏
彼は何回か俺のことは好きじゃないと言った
俺はちょっとのんびり屋だったからね
Seems that I was busy doing something close to nothing
But different than the day before
That's when I saw her, ooh, I saw her
She walked in through the out door, out door
ほとんどなにもしてなくて忙しいふりしてた
でも昨日とは違う
彼女を見たとき そう、彼女を見たとき
彼女はドアから入ってきた
She wore a
Raspberry beret
The kind you find in a second hand store
Raspberry beret
And if it was warm she wouldn't wear much more
Raspberry beret
I think I love her
彼女はラズベリー色のベレー帽をかぶっていた
古着屋で売っているようなラズベリー色のベレー帽
暖かいときはあんまりかぶっていなかったけど
ラズベリー色のベレー帽
俺は彼女を愛していると思う
Built like she was
She had the nerve to ask me
If I planned to do her any harm
So, look here
I put her on the back of my bike
And we went riding
Down by old man Johnson's farm
彼女は成熟した体つきだった
彼女は俺が危害を加えようとしているのかとビクビクしながら聞いてきた
だから 俺は言ったんだ ねぇ
俺は彼女をバイクの後ろに乗せて
ジョンソンじいさんの農場へ走った
I said now, overcast days never turned me on
But something about the clouds and her mixed
She wasn't to bright
But I could tell when she kissed me
She knew how to get her kicks
今だから言えるけど、曇りの日はいつもその気にならない
でもその時は雲と彼女が混ざり合って何かを感じた
彼女は賢くなかった
でも彼女が俺にキスをしたとき
彼女はどうやって楽しむか知っていたと思う
She wore a
Raspberry beret
The kind you find in a second hand store
Raspberry beret
And if it was warm she wouldn't wear much more
Raspberry beret
I think I love her
彼女はラズベリー色のベレー帽をかぶっていた
古着屋で売っているようなラズベリー色のベレー帽
暖かいときはあんまりかぶっていなかったけど
ラズベリー色のベレー帽
俺は彼女を愛していると思う
The rain sounds so cool when it hits the barn roof
And the horses wonder who you are
Thunder drowns out what the lightning sees
You feel like a movie star
雨が納屋の屋根に当たっている音がクールに聞こえる
そして馬達は俺たちが誰であるか不思議に思っている
雷の音は稲妻に照らされたものをかき消す
君は映画スターのように感じる
Listen
They say the first time ain't the greatest
But I tell ya
If I had the chance to do it all again
I wouldn't change a stroke
'Cause baby I'm the most
With a girl as fine as she was then
ねぇ
みんな最初は素晴らしいものじゃないと言う
でも俺がまたやるチャンスをくれるのなら
ストロークを変えるつもりはないよ
だってBaby
僕はその時の女の子と同じ最高の気分になるから
The kind you find (The kind you find)
The kind you find (In a second hand store)
Oh no no
(Raspberry beret)
(And if it was warm)
Where have all the raspberry women gone?
Yeah (Raspberry beret)
古着屋で売っているようなラズベリー色のベレー帽
ラズベリー色のベレー帽
暖かいときは
ラズベリー色のベレー帽を被った女性達はどこへいったの?
ラズベリー色のベレー帽
I think I, I think I, I think I love her
俺は彼女を愛していると思う
No no no
No no no (The kind you find)
(In a second hand store)
(Raspberry beret)
Tell me
Where have all the raspberry women gone? (And if it was warm she)
(Wouldn't wear much more)
(Raspberry beret)
古着屋で売っているようなラズベリー色のベレー帽
ラズベリー色のベレー帽
教えて
ラズベリー色のベレー帽を被った女性達はどこへいったの?
暖かいときはあんまりかぶっていなかったけど
ラズベリー色のベレー帽
The Revolutionのインタビュー ハルクの髪型のくだりは3分11秒あたり
テレビドラマ「The Incredible Hulk」ルー・フェリグノが演じたハルク


ハルクに、、に・・・似てないってば笑 プリンス!