fc2ブログ

Life Can Be So Nice

2018-09-21 Fri : Parade (1986) 
Life Can Be So Nice

君を好きになって、いやー朝起きたらサイコー!!人生っていいかもー💜
というクリストファー・トレーシーが幸せに満ち溢れている歌詞です。



Life Can Be So Nice

This morning there was joy in my heart for I know that I love you so
Scrambled eggs are so boring, for you're all, all that I want to know
Kisses never lie when delivered with milk from your lips
Morning glories never cry
My love for you, baby, drips
今朝は、君を愛していると感じて喜びに満ち溢れている
スクランブルエッグは退屈 君がすべて 君のすべてを知りたい
君の唇からミルクが届いたときのキスは決して嘘をつかない
朝顔は決して泣かない
君への俺の愛は溢れている

Oh, life can be so nice
It's a wonderful world, sweet paradise (paradise)
Kiss me once, kiss me twice
Life can be so nice, so nice
Life can be so nice
あぁ 人生はいいものかもしれない
素晴らしい世界 甘いパラダイス
一度キスして 二度キスして
人生はいいものかもしれない
人生はいいものかもしれない

No one plays the clarinet the way you play my heart
I come a thousand different ways before I even start
You're so nice
君ほど俺の心に響くクラリネットを演奏できる者は誰もいない
始まる前ですら何通りも違う感じで響いた
君はすごく素晴らしいよ

shivering madly
(Is it better than a trip?) your embrace
(Morning glories never cry) better than a trip
(My love is just a drippin')
(Scrambled eggs are boring) morning glories crying
(Mama, you're all I want to know) embrace
(This morning there was joy in my heart) I do love you baby
('Cause you know I loved you so, yeah) drips (Drips)
Alright, you go!
so nice
すごく震えてる
(旅行よりいい?)君の抱擁
(朝顔は決して泣かない)旅行よりいい
(俺の愛はただ溢れている)
(スクランブルエッグは退屈)朝顔が泣いている
(君は俺が知りたいもののすべて)抱擁
(今朝は喜びに満ち溢れている)君を心から愛している
(だって俺がすごく愛しているのを知っているでしょ)溢れている
いいよ 君も行って
すごくいい

(Life can be so nice)
(It's a wonderful world, paradise)
(Kiss me once, kiss me twice)
(Life can be so nice)
(So nice)
(So nice)
(人生はいいものかもしれない)
(素晴らしい世界 パラダイス)
(一度キスして 二度キスして)
(人生はいいものかもしれない)
(すごく素晴らしい)
(すごく素晴らしい)

parade.jpeg

Girls and Boys

2018-09-02 Sun : Parade (1986) 
Girls and boys

途中フランス語が出てきます。
この部分を言っているのが、当時プリンスの衣装デザイナーでパープルレインやこのアンダーザチェリームーンなどの衣装を担当していたMarrie Franceさんです。
Marrie Franceは、アース・ウィンド・アンド・ファイアーの衣装を手掛けたLouis WellsとVaughn Terryとプリンスの衣装を担当しました。個性的でプリンスやアースの代表的な衣装をこの方たちがデザインしたのですね。

Louis Wellsは2018年7月19日に肺がんのため、この世を去りました。ご冥福をお祈りいたします。記事元はこちら





Girls and boys

Girls and boys
He only knew her for a little while,
But he had grown accustomed to her style
She had the cutest ass he'd ever seen
He did to, they were meant to be
ガールズアンドボーイズ
彼は少しだけ彼女のことを知っていた
でも彼は彼女のスタイルに慣れてきた
彼女のお尻は今まで見たことないくらいキュートだった
彼はした 運命だった

They loved to kiss on the steps of versailles
It looked like rain, mama, birds do fly
I love you baby, I love you so much,
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
Vous etes tres belle, mama, girls and boys
彼らはベルサイユの階段でキスをするのが好きだった
それは雨のように見え、鳥は飛ぶ
君を愛している とっても愛している
たぶん僕たちはずっと一緒にいると思う
別の世界で僕と会おう 宇宙と喜び
君はとても美しい ガールズアンドボーイズ

He gave her all the love that anyone can,
But she was promised to another man
He tried so hard not to go insane
Birds do fly, looks like rain
I love you baby, I love you so much,
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
Vous êtes très belle, mama, girls and boys
彼はみんなと同じくらいすべての愛を彼女にささげた
でも彼女はほかの男と約束をした
彼は頑張って正気を保とうとした
鳥は飛ぶ 雨のように見える
君を愛している とっても愛している
たぶん僕たちはずっと一緒にいると思う
別の世界で僕と会おう 宇宙と喜び
君はとても美しい ガールズアンドボーイズ

Life is precious baby, love is so rare
I can take the breakup if you say that you care
He had to run away, his pride was to strong
It started raining, baby, the birds were gone
(I love you baby, I love you so much)
Maybe (maybe we can stay in touch)
Meet me in another world (meet me in another world, space and joy)
Vous êtes très belle (vous êtes très belle, mama)
Girls and boys (girls and boys)
人生は尊い 愛はとても貴重
君が気にするのなら、別れてもいい
彼は逃げなければならなかった 彼のプライドは強かった
雨が降り出した 鳥はいなくなった
君を愛している とっても愛している
たぶん僕たちはずっと一緒にいると思う
別の世界で僕と会おう 宇宙と喜び
君はとても美しい ガールズアンドボーイズ

I want you, babe
Maybe we can stay in touch)
Maybe we can play today
(meet me in another world, space and joy)
Vous êtes très belle (vous etes tres belle, mama)
Girls and boys (girls and boys)
君が欲しい
たぶん僕たちはずっと一緒にいると思う
君はとても美しい 
ガールズアンドボーイズ

Vous étiez de l'autre côté de la salle
Vous dansiez si fort
Je sentais votre parfum
Votre sourire me dit que nous devrions nous parler
Sur la piste de danse, baby
Fais cet appel pour moi, oh, oui, baby
Sexe et repos, baby, résistez pas
Je sais, c'est vrai que vous aimerez ça
Baby, ah, oh
君は部屋の反対側にいた
君は激しく踊っている
君の香水の香りがする
君の笑みは君と話すべきとほのめかす
ダンスフロアで Baby
僕にアピールしてくる
セックスと休憩 君は拒まない
僕は知っている 君は好きでしょ?
Baby あぁ

Je vous enlacerai avec mes jambes, baby
Pendant des heures je vais vous étonner, baby
Fleur dans votre bain, amour dans vos draps
Faire l'amour, faire l'amour
Nous nous rencontrerons, bon, bon?
I love you baby, I love you so much
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
Vous êtes très belle, mama, girls and boys
君が僕の下半身に絡みつく
数時間は君を驚かせるよ
君のバスタブに花を咲かせて 君のシーツを愛して
愛をはぐくむ 愛をはぐくむ
僕たち出会ってしまった いいよね?
君を愛している とっても愛している
たぶん僕たちはずっと一緒にいると思う
別の世界で僕と会おう 宇宙と喜び
君はとても美しい ガールズアンドボーイズ

I want you baby (I love you so much)
I want you so much (maybe we can stay in touch)
Maybe, maybe we can stay in touch
(meet me in another world, space and joy)
Another world, space (vous etes tres belle)
Lips, face (mama, girls and boys)
君が欲しい すごく愛してる
すごく欲しい
たぶん僕たちはずっと一緒にいると思う
別の世界で僕と会おう 宇宙と喜び
別の世界 宇宙 君はとても美しい
君の唇 君の顔 ガールズアンドボーイズ 

Happiness in it's uncut form
Is the feeling that I get, you're warm, warm
Happy's what I get when we do what we do
Happiness, mama, is being with you
Good lord
完璧な幸せ
それが僕が感じているもの 君は暖かい 暖かい
幸せとは僕たちがやることをやる時に得られるもの
幸せとは君と一緒にいること
あぁ

Meet me somewhere after dawn
Lord uh
I love you baby, I love you so much
Maybe we can stay in touch
I love you baby, I love you so much
夜明けの後どこかで会おう
あぁ
君を愛している とても愛している
たぶん僕たちはずっと一緒にいると思う
君を愛している とても愛している

Vous êtes with it, stay in touch
(Maybe we can stay in touch) so like I saw you from across the room, and
(Maybe we can stay in touch) honey, you danced so hard I smelled your perfume
(Maybe we can stay in touch) and the look on your lips said that a,
(Maybe we can stay in touch) we could talk some more on this dance floor baby
Hear the words I'm saying feel the sex I'm laying (I love you baby, I love you so much)
Naughty's what I want to be with you tonight (maybe we can stay in touch)
Tonight
君と一緒に ずっと一緒に
(僕たちはずっと一緒にいると思う)僕が部屋の向こう側から君を見たように
(僕たちはずっと一緒にいると思う)君は激しく踊っていて 君の香水の匂いがした
(僕たちはずっと一緒にいると思う)君の唇は何か言いたげだった
(僕たちはずっと一緒にいると思う)このダンスフロアでもっと話をしよう
聞いて 僕は横たわってセックスを感じている 君を愛している とても愛している
君と今夜一緒にいたいと思ったら、卑猥かな?(僕たちはずっと一緒にいると思う)
今夜

(Meet me in another world, space and joy)
Vous êtes très belle, mama, girls and boys
Vous êtes très belle, mama, girls and boys
Vous êtes très belle, mama, girls and boys
Vous êtes très belle, mama, girls and boys
Girls and boys
(別の世界で僕と会おう 宇宙と喜び)
君はとても美しい ガールズアンドボーイズ
君はとても美しい ガールズアンドボーイズ
君はとても美しい ガールズアンドボーイズ
君はとても美しい ガールズアンドボーイズ
ガールズアンドボーイズ

Girlsandboys.jpg
シングルはUKとヨーロッパのみの販売でした

parade.jpeg

Under the Cherry Moon

2018-08-25 Sat : Parade (1986) 
Under the Cherry Moon

プリンスの1995年以降のアルバム23タイトルのデジタル配信が8月17日から始まりました。タイトル等詳細はこちら
廃版になっていたものなど、もリリースされて、たくさんのファンが聞けるようになってうれしいです。
CD版はすべてもっていますが、昔のCDは音圧が弱かったりしますので、デジタル配信版で音が良くなっていたら全部買うと思います。
デジタル限定アルバム「アンソロジー:1995-2010」の8月17日にリリースされています。公式はこちら
入門編と記述されていますが、なかなかマニア受けしそうな曲目です。

さて、映画と同じタイトルのUnder the Cherry Moonの和訳です。
作詞にはプリンスとプリンスのお父さんのJohn L.Nelsonの名前が記載されています。

Cherry Moonってなんでしょう?さまざまなファンの意見があるようです。
チェリーのように赤く染まった大きな満月を想像します。
その月明かりの下でキッドがマリーの腕の中で息を絶えるイメージがします。



Under the Cherry Moon

How can I stand to stay where I am?
Poor butterfly who don't understand
Why can't I fly away in a special sky?
If I don't find my destiny soon
どこにいるのかわからない
理解していないかわいそうな蝶
なぜ特別な空を飛び回ることができないのか
運命がすぐにわからないのであれば

I'll die in your arms under the cherry moon
チェリームーンの下で君の腕に抱かれて死ぬだろう

I want to live life to the ultimate high
Maybe I'll die young like heroes die
Maybe I'll kiss you some wild special way
If nobody kills me or thrills me soon
最高の人生をおくりたい
ヒーローが若くして死ぬように、俺も早く死ぬだろう
ワイルドでとびきりの方法で君にキスするだろう
もし誰かが俺を殺したり すぐに私を興奮させなければ

I'll die in your arms under the cherry moon
チェリームーンの下で君の腕に抱かれて死ぬだろう

If that's alright
Lovers like us, dear, are born to die
If they don't find us, what will we do?
I guess we'll make love under the cherry moon
許されるのなら
俺たちのような恋人は、愛し、死ぬために生まれる
もし彼らに見つからなかったら、何をする?
チェリームーンの下で君と愛し合おうと思う

I'll die in your arms under the cherry moon
チェリームーンの下で君の腕に抱かれて死ぬだろう
parade.jpeg
プリンス、マドンナも還暦になったし、もうすぐマイケル・ジャクソンも還暦になるよ!時代だね!

I wouder U

2018-07-06 Fri : Parade (1986) 
I wouder U

メインボーカルはウェンディですが、プリンスボーカルのフルオーケストラバージョンも未公開ですが、レコーディングされました。
とても短いシンプルな曲です。

I, how you say, I wonder you.の訳はいろんな意味があると思います。
君は僕を想ってどう思い浮かべるだろう 君は何を言うのかなぁ 君が何をしているか想う 君のことをもっと知りたい などなど
主人公クリストファー・トレイシーがなかなか会えないマリー(映画のヒロイン)を思い浮かべた状況でしょうか

映画Under the Cherry Moonは1986年にプリンスが初めて監督したモノクロの映画です。
ストーリーは遊び人のジゴロのピアニスト、クリストファー・トレーシーがお金持ちの一人娘マリーが受け取る莫大な遺産目当てで近づくも、本気の恋に落ちるというストーリーで当時ゴールデンラズベリー賞を受賞しちゃった映画になります。

ストーリーはイマイチですが、若くてピチピチしたたいへん美しいプリンスを堪能できます。ファンにとっては目の保養の映画でしょう。流し目も最高です。

ヒロイン、マリーを演じたKristin Scott Thomasはこの映画が、初主演でラジー賞の最低助演女優賞にノミネートされましたが、その後日本でも話題になった「イングリッシュ・ペイジェント」の主演女優を演じ高く評価されました。現在還暦近いですが、美しい女優さんです。


I wonder U

I, how you say, I wonder you, I wonder you
I, how you say, I wonder you, I wonder you
I, dream of you, for all time, for all time
Though, you are far, I wonder you, you're on the mind
I, how you say, I wonder you, I wonder you
I, how you say, I wonder you, I wonder you

僕は 君はどう思うかな と思い浮かべる
僕は 君はどう思うかな と思い浮かべる
僕は 君を夢見る いつも いつも
けれども 君は遠くにいる 君を思う 僕はいつも君のことを思っている
僕は 君はどう思うかな と思い浮かべる
僕は 君はどう思うかな と思い浮かべる

parade.jpeg

under the cherry moon
右側にいるクリストファーと火遊びをする有閑マダムが「氷の微笑」のシャロン・ストーンとかぶります。でもこの役、映画の最後にいい人なのです。

New Position

2018-06-07 Thu : Parade (1986) 
New Position

前の曲の「Christopher Tracy's Parade」の特徴あるドラムのリズムのままこの曲に入ります。

Paradeのアルバムは、チャカ・カーンがボーカルをしていたルーファス、ポール・マッカートニーやマイケルジャクソンの編曲などをしていたクレア・フィッシャーが、ストリングス(弦楽器と管楽器)のアレンジを行っておりますが、この「New Position」とアルバム最後の曲 「Sometimes It Snows in April」のアレンジは、無しで収録されています。
「New Position」に使うはずだったクレア・フィッシャーのストリングスアレンジは、1999年に発売された「RAVE UN2 THE JOY FANTASTIC」の曲の中でサンプリングされています。

6月7日は今日はプリンスの誕生日です。
エホバには誕生日を祝う習慣ないようですが、プリンスは60歳になりました。もしこの世にいたら、まだまだスタジオにこもってたくさんの曲を作っていることと思います。



New Position

Honey, we've been together,
Honey, for too long
Honey, we've got to make it better,
Honey, before we go wrong
ハニー 俺たちは一緒だった
ハニー 一緒にいるのが長すぎた
ハニー 俺たちはもっとうまくやらなきゃ
ハニー 間違いを起こす前に

Got to try a new position, yeah
Something that'll make it all right
New position, yeah, let's go fishing in the river, the river of life
Honey, we can't last (we can't last)
Without a shot of new spunk (ha)
Honey, forget your past (forget your past)
You've got to try my new funk
君は俺の新しいファンクを試さなきゃ
新しいポジションを試してみる 
うまくやっていける新しいポジション
新しいポジション そう 川に魚を釣りに行こう 人生の川
ハニー 俺たちは終わってはだめだ(終わってはだめ)
イク前にね
ハニー 君の過去なんか忘れてしまえよ(過去なんか忘れてしまえ)

You've got to try a new position, yeah, something that'll make it all right
Oh, a new position, yeah, yeah
Let's go fishing in the river, the river of life
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh, let me do ya, come on let me do ya, do ya,
Come one let me do ya,
I want, I want to do ya, do ya,
新しいポジションを試さなきゃ そう うまくやっていける何かを
新しいポジション
川に魚を釣りに行こう 人生の川
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
俺にさせてよ ねぇ俺にさせて
一回俺にさせてよ
俺は欲しい 俺は君が欲しい

I can make you happy (I can make you H-A-P-P-Y)
I can make it real good (so good)
Honey, I won't be your pappy, (P-U-S-S-Y)
But I'll do ya, I'll do ya, do ya, do ya, like a
Do ya do ya like a good man should
I'll do ya do ya like a good man should
Honey, let's try a new position ah, ah, ah
俺は君を幸せにできる(し、あ、わ、せにできる)
俺は君を本当に気持ちよくできる(気持ちよくね)
ハニー 俺はきみのパパにはなりたくない(P-U-S-S-Y)
でも俺はなるよ 俺はなる 
君はいい男は好き?
俺はいい男になる ならなきゃ
ハニー 新しいポジションを試そう

parade.jpeg
プリンスハピバ~