Positivity
今日はプリンスがこの世を去って4年目の日です。
今日のPositivityはちょっと意訳しておりますが、まさに今のこの世の中を反映している歌詞だと思います。
***************************
この世には足をひっぱるものがたくさんある
ポジティブに生きよう いいことがあったと言える毎日を送ろう
気持ちが負けてしまうと全てを失うだろう
気持ちをしっかり持て 人生は長い
***************************
アルバムや映画「Graffiti Bridge」に参加したMavis Staplesがカバーをしています。ペイズリーパークから出した「The Voice(1993)」にMelody Coolと一緒に収録されています。
プリンスがプロデュースしており、プリンスver.とまた雰囲気が違ってかっこいいのでぜひ聞いてみてください。
Positivity
Positivity (Yes!)
Have you had your plus sign today?
Positivity (Yes!)
Do we mark you present, or do we mark you late?
ポジティビティ? Yes!
今日はいいことあった?
ポジティビティ? Yes!
今Yesと言える?それとも後で?
Is that a good man
Walking down that street with that money in his hand
Is that a good man?
Why do you dog him
If that was your father, tell me, would you dog him then
Would you dog him?
あの人はいい人?
金を持って通りを歩いている
あの人はいい人?
何故彼の後を追うんだ?
その人が君の父さんだったら、そのあとを追う?
君は彼を追うかい?
Positivity (Yes!)
Have you had your plus sign today?
Positivity (Yes!)
Do we mark you present, or do we mark you late?
ポジティビティ? Yes!
今日はいいことあった?
ポジティビティ? Yes!
今Yesと言える?それとも後で?
Is that all your gold?
Where did it come from? What did you have to do?
Can you sleep nights?
Do you dream straight up or do you dream in W's?
それはすべて君の金貨?
どこからその金貨は来たの?何をしなくちゃならなかった?
毎晩寝られてる?
すぐに夢を見る?それとも頑張って見ているの?
Positivity (Yes!)
Have you had your plus sign today?
Positivity (Yes!)
Do we mark you present, or do we mark you late?
ポジティビティ? Yes!
今日はいいことあった?
ポジティビティ? Yes!
今Yesと言える?それとも後で?
Na na na na na na, so slow
Positivity(Yes!)
Na na na na na na, so slow
Can a boy who drops out at school
At 13 years of age
Answer to of life and death
When it slaps him in the face?
13歳で学校を中退する少年は
生と死を答えられるだろうか
その瞬間に直面した時に
Who's to blame when he's got no place to go
And all he's got is the sense to know
That a life of crime'll help him beat You in the race
Help him beat you in the race (Help him beat you in the race)
Positivity
どこへも居場所がない彼を誰が責められようか
犯罪の人生はレースで打ち勝つためにあるということを知っているだけ
そのレースに勝つために
ポジティビティ
Positivity (Yes!)
Have you had your plus sign today?
Positivity (Yes!)
Do we mark you present, or do we mark you late?
Positivity (Yes!)
Have you had your plus sign today?
Positivity (Yes!)
Do we mark you present, or do we mark you late?
ポジティビティ? Yes!
今日はいいことあった?
ポジティビティ? Yes!
今Yesと言える?それとも後で?
ポジティビティ? Yes!
今日はいいことあった?
ポジティビティ? Yes!
今Yesと言える?それとも後で?
Na na na na na na, so slow
Positivity (Yes!)
Na na na na na na, so slow
Wave your hands for positivity y'all!
All the boys and all the girls
You are the new kings of the world!
Shall the court sing together
ポジティビティのために手を振るんだ
全ての少年少女よ
君たちはこの世界の新しい王なのだ
この宮廷で歌おうではないか
"In every man's life there will be a hang-up
A whirlwind designed to slow you down
It cuts like a knife and tries to get in you
This Spooky Electric sound
Give up if you want to and all is lost
Spooky Electric will be your boss"
すべての人の人生において足をひっぱるものがある
慌ただしい風はゆっくりにしようとする
ナイフのように切り裂き、お前の中に侵入しようとする
不気味な電子音
あきらめたいならそうすればいい そして全てを失うだろう
不気味な電気がお前を支配する
Call People magazine, Rolling Stone
Call your next of kin, cause your ass is gone
He's got a 57 mag with the price tag still on the side
Cuzzin when Spooky say dead, you better say died
Or you can fly high right by Spooky and all that he crawls for
Spooky and all that he crawls for
Don't kiss the beast
We need love and honesty, peace and harmony
Positivity
Love and honesty, peace and harmony
I said, hold on to your soul, you got a long way to go
ローリングストーンの雑誌に電話しろよ
近親者に電話しろよ もうすぐお前はこの世を去ってしまう
彼はまだ値段のタグがついている57冊を手に入れた
不気味な人が死ねといった時お前は死んだというか
そいつとすべての這いつくばるしがらみから離れて高く飛べ
そいつとすべての這いつくばるしがらみから
ダメな人になってはだめだ
俺たちには愛と誠実さ 平和と調和が必要
ポジティビティ
愛と誠実さ 平和と調和
気をしっかり持て まだまだ人生は長い
Don't kiss the beast
Be superior at least
Hold on to your soul, y'all, court, sing
Hold on to your soul, we got a long way to go
Hold on to your soul
ダメな人になってはだめだ
少なくとも気高くいなさい
気をしっかり持て みんな歌うんだ
気をしっかり持て まだまだ人生は長い
気をしっかり持て

この歌詞聞いたら「ポジティブに生きよう!生き延びよう!」と思ったよ ありがとうプリンス
今日はプリンスがこの世を去って4年目の日です。
今日のPositivityはちょっと意訳しておりますが、まさに今のこの世の中を反映している歌詞だと思います。
***************************
この世には足をひっぱるものがたくさんある
ポジティブに生きよう いいことがあったと言える毎日を送ろう
気持ちが負けてしまうと全てを失うだろう
気持ちをしっかり持て 人生は長い
***************************
アルバムや映画「Graffiti Bridge」に参加したMavis Staplesがカバーをしています。ペイズリーパークから出した「The Voice(1993)」にMelody Coolと一緒に収録されています。
プリンスがプロデュースしており、プリンスver.とまた雰囲気が違ってかっこいいのでぜひ聞いてみてください。
Positivity
Positivity (Yes!)
Have you had your plus sign today?
Positivity (Yes!)
Do we mark you present, or do we mark you late?
ポジティビティ? Yes!
今日はいいことあった?
ポジティビティ? Yes!
今Yesと言える?それとも後で?
Is that a good man
Walking down that street with that money in his hand
Is that a good man?
Why do you dog him
If that was your father, tell me, would you dog him then
Would you dog him?
あの人はいい人?
金を持って通りを歩いている
あの人はいい人?
何故彼の後を追うんだ?
その人が君の父さんだったら、そのあとを追う?
君は彼を追うかい?
Positivity (Yes!)
Have you had your plus sign today?
Positivity (Yes!)
Do we mark you present, or do we mark you late?
ポジティビティ? Yes!
今日はいいことあった?
ポジティビティ? Yes!
今Yesと言える?それとも後で?
Is that all your gold?
Where did it come from? What did you have to do?
Can you sleep nights?
Do you dream straight up or do you dream in W's?
それはすべて君の金貨?
どこからその金貨は来たの?何をしなくちゃならなかった?
毎晩寝られてる?
すぐに夢を見る?それとも頑張って見ているの?
Positivity (Yes!)
Have you had your plus sign today?
Positivity (Yes!)
Do we mark you present, or do we mark you late?
ポジティビティ? Yes!
今日はいいことあった?
ポジティビティ? Yes!
今Yesと言える?それとも後で?
Na na na na na na, so slow
Positivity(Yes!)
Na na na na na na, so slow
Can a boy who drops out at school
At 13 years of age
Answer to of life and death
When it slaps him in the face?
13歳で学校を中退する少年は
生と死を答えられるだろうか
その瞬間に直面した時に
Who's to blame when he's got no place to go
And all he's got is the sense to know
That a life of crime'll help him beat You in the race
Help him beat you in the race (Help him beat you in the race)
Positivity
どこへも居場所がない彼を誰が責められようか
犯罪の人生はレースで打ち勝つためにあるということを知っているだけ
そのレースに勝つために
ポジティビティ
Positivity (Yes!)
Have you had your plus sign today?
Positivity (Yes!)
Do we mark you present, or do we mark you late?
Positivity (Yes!)
Have you had your plus sign today?
Positivity (Yes!)
Do we mark you present, or do we mark you late?
ポジティビティ? Yes!
今日はいいことあった?
ポジティビティ? Yes!
今Yesと言える?それとも後で?
ポジティビティ? Yes!
今日はいいことあった?
ポジティビティ? Yes!
今Yesと言える?それとも後で?
Na na na na na na, so slow
Positivity (Yes!)
Na na na na na na, so slow
Wave your hands for positivity y'all!
All the boys and all the girls
You are the new kings of the world!
Shall the court sing together
ポジティビティのために手を振るんだ
全ての少年少女よ
君たちはこの世界の新しい王なのだ
この宮廷で歌おうではないか
"In every man's life there will be a hang-up
A whirlwind designed to slow you down
It cuts like a knife and tries to get in you
This Spooky Electric sound
Give up if you want to and all is lost
Spooky Electric will be your boss"
すべての人の人生において足をひっぱるものがある
慌ただしい風はゆっくりにしようとする
ナイフのように切り裂き、お前の中に侵入しようとする
不気味な電子音
あきらめたいならそうすればいい そして全てを失うだろう
不気味な電気がお前を支配する
Call People magazine, Rolling Stone
Call your next of kin, cause your ass is gone
He's got a 57 mag with the price tag still on the side
Cuzzin when Spooky say dead, you better say died
Or you can fly high right by Spooky and all that he crawls for
Spooky and all that he crawls for
Don't kiss the beast
We need love and honesty, peace and harmony
Positivity
Love and honesty, peace and harmony
I said, hold on to your soul, you got a long way to go
ローリングストーンの雑誌に電話しろよ
近親者に電話しろよ もうすぐお前はこの世を去ってしまう
彼はまだ値段のタグがついている57冊を手に入れた
不気味な人が死ねといった時お前は死んだというか
そいつとすべての這いつくばるしがらみから離れて高く飛べ
そいつとすべての這いつくばるしがらみから
ダメな人になってはだめだ
俺たちには愛と誠実さ 平和と調和が必要
ポジティビティ
愛と誠実さ 平和と調和
気をしっかり持て まだまだ人生は長い
Don't kiss the beast
Be superior at least
Hold on to your soul, y'all, court, sing
Hold on to your soul, we got a long way to go
Hold on to your soul
ダメな人になってはだめだ
少なくとも気高くいなさい
気をしっかり持て みんな歌うんだ
気をしっかり持て まだまだ人生は長い
気をしっかり持て

この歌詞聞いたら「ポジティブに生きよう!生き延びよう!」と思ったよ ありがとうプリンス
スポンサーサイト