Dirty Mind
高校生のころ、近くの図書館でプリンスのレーザーディスク(古い!)を見つけて、視聴コーナーでワクワクして見ました。
モニターがあって椅子に座り、自分の後ろはたくさんの人が行き交う場所でした。
このDirty Mindが流れてきた時、トレンチコートにビキニパンツのプリンスがやってきました。
プリンスがくるくる回ります。はだけたトレンチコートが宙に舞い、ビキニパンツ丸出しです。
思春期の私はプリンスがくるくる回るたびに「いやああああああああああああやめてーーーー早く歌い終わってええええええ」と無表情を装いながら、思ってました。
そんな曲です。今ではよろこんで見れます。
Dirty Mind
There's something about u, baby
It happens all the time
君を見るといつも起こることがあるんだ
Whenever I'm around u, baby
I get a dirty mind
君といるといつもHな気持ちになる
It doesn't matter where we are
It doesn't matter who's around
君がどこにいても関係ない
誰といても関係ない
It doesn't matter
I just wanna lay ya down
そんなの関係ないんだ
ただ君と寝たいだけなんだ
In my daddy's car
It's you I really wanna drive
パパの車の中で
本当に運転したいのは君なんだ
But you never go too far
I may not be your kind of man
I may not be your style
でも君は遠くには行かないよね
俺はそんな男ではないかもしれない
俺は君のスタイルではないかもしれない
But honey all I wanna do
Is just love you for a little while
でもちょっとの間でいいから君を愛したいんだ
If you got the time
I'll give you some money
To buy a dirty mind
もし時間があるのなら、お金をすこしあげるよ
Hな気持ちを買うためにね
Don't misunderstand me
I never fool around
勘違いしないで
ふざけているんじゃないんだ
But honey you got me on my knees
Won't you please let me lay ya down (down, down, down...)
俺は君の前でひざまつく
君を横にならせてよ
I really get a dirty mind (mind, mind, mind...)
Whenever you're around
It happens to me everytime (time, time, time...)
Hな気持ちになる
君といる時はいつもね
その気持ちは毎回毎回思うんだ
You just gotta let me lay ya
Gotta let me lay ya, lay ya
You just gotta let me lay ya
Gotta let me lay ya down
君を横にならせてよ
ただ横になるだけでいいんだ
君を横にならせてよ
In my daddy's car
It's you I really wanna drive
パパの車の中で
本当に運転したいのは君なんだ
Underneath the stars
I really get a dirty mind
Whenever you're around
星空の下で
俺はマジでHな気持ちになった
君がそばにいるときはいつもね
I don't wanna hurt you, baby
I only want to lay you down
君を傷つけはしないBaby
ただ君と寝たいだけ

でべそがカワイイ!
高校生のころ、近くの図書館でプリンスのレーザーディスク(古い!)を見つけて、視聴コーナーでワクワクして見ました。
モニターがあって椅子に座り、自分の後ろはたくさんの人が行き交う場所でした。
このDirty Mindが流れてきた時、トレンチコートにビキニパンツのプリンスがやってきました。
プリンスがくるくる回ります。はだけたトレンチコートが宙に舞い、ビキニパンツ丸出しです。
思春期の私はプリンスがくるくる回るたびに「いやああああああああああああやめてーーーー早く歌い終わってええええええ」と無表情を装いながら、思ってました。
そんな曲です。今ではよろこんで見れます。
Dirty Mind
There's something about u, baby
It happens all the time
君を見るといつも起こることがあるんだ
Whenever I'm around u, baby
I get a dirty mind
君といるといつもHな気持ちになる
It doesn't matter where we are
It doesn't matter who's around
君がどこにいても関係ない
誰といても関係ない
It doesn't matter
I just wanna lay ya down
そんなの関係ないんだ
ただ君と寝たいだけなんだ
In my daddy's car
It's you I really wanna drive
パパの車の中で
本当に運転したいのは君なんだ
But you never go too far
I may not be your kind of man
I may not be your style
でも君は遠くには行かないよね
俺はそんな男ではないかもしれない
俺は君のスタイルではないかもしれない
But honey all I wanna do
Is just love you for a little while
でもちょっとの間でいいから君を愛したいんだ
If you got the time
I'll give you some money
To buy a dirty mind
もし時間があるのなら、お金をすこしあげるよ
Hな気持ちを買うためにね
Don't misunderstand me
I never fool around
勘違いしないで
ふざけているんじゃないんだ
But honey you got me on my knees
Won't you please let me lay ya down (down, down, down...)
俺は君の前でひざまつく
君を横にならせてよ
I really get a dirty mind (mind, mind, mind...)
Whenever you're around
It happens to me everytime (time, time, time...)
Hな気持ちになる
君といる時はいつもね
その気持ちは毎回毎回思うんだ
You just gotta let me lay ya
Gotta let me lay ya, lay ya
You just gotta let me lay ya
Gotta let me lay ya down
君を横にならせてよ
ただ横になるだけでいいんだ
君を横にならせてよ
In my daddy's car
It's you I really wanna drive
パパの車の中で
本当に運転したいのは君なんだ
Underneath the stars
I really get a dirty mind
Whenever you're around
星空の下で
俺はマジでHな気持ちになった
君がそばにいるときはいつもね
I don't wanna hurt you, baby
I only want to lay you down
君を傷つけはしないBaby
ただ君と寝たいだけ

でべそがカワイイ!
スポンサーサイト