fc2ブログ

Our Destiny / Roadhouse Garden

2017-10-19 Thu : Purple Rain -Deluxe(2017) 
Our Destiny / Roadhouse Garden
2つの曲から成り立っています。
「Our Destiny」の冒頭は、「Around the World」に収録されている「The ladder」の冒頭に使われています。
「Our Destiny」にはベースドラムが入っており、そのままのリズムで 「Roadhouse Garden」に続きます。

「Our Destiny」はthe Revolution のキーボードのリサ・コールマンの初めてのフルボーカルとなっています。

1999年にPrince and the Revolution として「Roadhouse Garden」というアルバムを発表予定でした。
結局アルバムは未発表となりました。

そのアルバムには、この曲Our Destiny / Roadhouse Gardenの他に、

Splash:後にNPG Music Clubでダウンロードでリリースされていた
Witness 4 The Prosecution
All My Dreams
In A Large Room With No Light:ストリーミングでリリースさされていた
Empty Room:後にライブVer.をNPG Music Clubでダウンロードでリリースさされていた
Wonderful Ass:Purple Rain Deluxeに収録
が収録される予定だったそうです。


Our Destiny / Roadhouse Garden
(Our Destiny)
The moment you came to town
My life sings all around
Twenty quarters to your name
Five George Washingtons
No one to blame
君が町に来たとき
俺の人生は喜びに満ちた
君は25セント20枚持ってた
5人のジョージ・ワシントン(5ドル)
誰も非難する人はいない

Oh, look, it's written in the sky above
Our destiny is to fall in love
Don't fight it 'cause it's stronger than us
Our destiny is to fall in love
I fell in love
ほら見て、空に書いてある
俺達の運命は恋に落ちるって
逆らっちゃだめだよ 俺達より強いんだ
俺達の運命は恋に落ちる
俺は恋に落ちた

I knew when I saw you walk
I had to talk to you
I didn't know what to say
I wanted your love anyways
君が歩いているのを見たとき
話さなきゃと思った
なんて話したらいいかわからなかったけど
とにかく君の愛が欲しかった

Oh, look, it's written in the sky above
Our destiny is to fall in love
Don't fight it 'cause it's stronger than us
Our destiny is to fall in love
I fell in love
ほら見て、空に書いてある
俺達の運命は恋に落ちるって
逆らっちゃだめだよ 俺達より強いから
俺達の運命は恋に落ちる
俺は恋に落ちた

Look, I'm not sayin' let's get married or nothing
I'm not ready to settle down
And I don't wanna have your baby
But you gotta be the finest specimen I've ever seen
ねぇ 俺は結婚しようとかしないとか言ってないよ
落ち着く準備ができてないんだ
俺は君の子供はほしいと思っていない
でも君は今までにみたことないような最高の人

Our destiny is to fall in love
I fell in love
I fell in love
I fell in love
俺達の運命は恋に落ちる
俺は恋に落ちた
俺は恋に落ちた
俺は恋に落ちた

I'm smitten with that kiss that you steal
Babe, I would never treat you like this
I have passions, tingle
Let's find a room
Do you want me?
I want you, I want you
I want you, I want you
君の突然のキスに俺はすっかり参ってしまった
ねぇ 俺は絶対君をこんなふうにしたりしないよ
俺は興奮でぞくぞくしてる
部屋を探そう
俺が欲しい?
俺は君が欲しい 俺は君が欲しい
俺は君が欲しい 俺は君が欲しい

(Roadhouse Garden)

This is the road that leads to where I live
See the house, open the door
It's alright, it's alright
これは私達が住んでいる場所に繋がる道
あそこの家を見て ドアを開けて
大丈夫 大丈夫だよ

This is the house where we used to play
We're open nights, we're open days
It's alright, it's alright
これは私達がかつて遊んだ家
夜中も昼間も遊んでた
大丈夫 大丈夫だよ

This is the garden where emotions grow
Twenty-four feelings all in a row
It's alright, yeah, it's alright
これは感情を育む庭
24の感情すべてが連なっている
大丈夫 大丈夫だよ

Talkin' about the roadhouse garden
Oh, the roadhouse garden
ロードハウス・ガーデンについて話している
あぁ、ロードハウス・ガーデン
 
This is the place where evil died
See the door, come inside
It's alright, it's alright
ここは邪悪なものが死んだ場所
ドアがある 中に入って
大丈夫 大丈夫だよ

This is the house where life's the play
Don't let the color scare you away
It's alright, it's alright
これは人生を送る家
外側だけをみて逃げ出さないで
大丈夫 大丈夫だよ

This is the garden where emotions grow
Give 'em love, open your soul
It's alright, yeah, it's alright now
これは感情を育む庭
愛を与えて 魂を解き放て
大丈夫 大丈夫だよ

I'm talkin' about the roadhouse garden
Yeah, the roadhouse garden
Oh, come on in and let's groove
ロードハウス・ガーデンについて話している
あぁ、ロードハウス・ガーデン
さぁ、楽しもう

I'm talkin' about the roadhouse garden
The road, the road, roadhouse garden
Oh, the roadhouse garden, garden
The roadhouse garden, oh
Oh, oh
ロードハウス・ガーデンについて話している
ロードハウス・ガーデン
あぁ、ロードハウス・ガーデン
ロードハウス・ガーデン

purple rain2
リサのちょっとせつない声すき



Electric intercourse (Studio Version)

2017-10-13 Fri : Purple Rain -Deluxe(2017) 
Electric intercourse (Studio Version)

Computer Blue (Hallway Speech Version)はPurple rain(1984)で和訳しています。

もとはPurple rainの映画とサントラにも入る予定だった曲。この曲のあとに「The Beautiful Ones」を書き上げ、そっちを入れたのではいりませんでした。

なかなかキワドい曲になっています。これも入っていたら、アル・ゴア夫人はどうなってたでしょう?「Darling Nikki」と一緒にPMRCのステッカー貼られてたかもしれませんね。

PMRC:ペアレンツ・ミュージック・リソース・センター アメリカの当時上議員だったアル・ゴアの夫人ディッパー・ゴアが11歳の娘が部屋で聞いてた「Darling Nikki」の歌詞にビックリして設立された団体。過激な性的表現や暴力的表現があるとみなされた楽曲にはペアレンタル・アドバイザリーのステッカーが貼られることになった。アーティストの考えと団体の考えの相違から、たくさんの論議がなされました。

今回は結構意訳しました。
Electric intercourse: シンプルに刺激的なHにしてますが、イメージ的には電気がほとばしるようなゾックゾクするような官能的なセックスといったところでしょうか。
Technicolor climax: Technicolorとはカラー映画の彩色技術。 めくるめくような、鮮やかな、ファーーーっとしたすっごいエクスタシー・・・・かな。



Electric intercourse (Studio Version)

I feel some kind of love for you
And I don't even know your name
This is the kind of love that takes two
I want you and I'm not ashamed
君の名前を知らなくても、愛のようなものを感じる
これは2人を必要とする愛のようなもの
君がほしい 俺は気後れなんかしてない

'Cause baby, you shock my wild
With a sexual electricity extraordinaire
Come and take advantage, undress me
I don't even know you, I don't even care
だって君の刺激的なセクシーが
俺のワイルドなところを刺激した
おいで いいことしよう 俺を脱がせてくれ
君のことよく知らなくても 俺は気にしない

I feel some kind of sexual current
Tell me do you feel it too?
Our bodies want to be together
Girl, I wanna be with you
なんかHな刺激的な流れを感じる
君も感じてる?
俺達の体は一緒になりたがってる
ねぇ、君と一緒になりたい

Electric is my body, baby
I will shock you with my lips
Darling, don't you know
Your Technicolor climax is at my fingertips
刺激的な電気は俺の体
俺の唇で君を刺激してあげる
ダーリン ねぇ
俺の指先から今まで味わったことのない最高のエクスタシーを与えてあげる

Electric intercourse, electric intercourse
Don't you wanna?
Electric intercourse, electric intercourse
Don't you wanna make love, love, love?
エレクトリック インターコース 刺激的なH
欲しくない?
エレクトリック インターコース 刺激的なH
セックスしたくない?

Electric is my body, baby
I will shock you with my lips
Darling, don't you know
Your Technicolor climax is at my fingertips
刺激的な電気は俺の体
俺の唇で君を刺激してあげる
ダーリン ねぇ
俺の指先から今まで味わったことのない最高のエクスタシーを与えてあげる

Electric intercourse
Don't you wanna?
Electric intercourse, electric intercourse
Don't you wanna make love?
Don't you wanna make?
エレクトリック インターコース 刺激的なH
欲しくない?
エレクトリック インターコース 刺激的なH
セックスしたくない?

Electric intercourse, electric intercourse
Don't you wanna?
Electric intercourse, electric intercourse
Don't you want to make love?
Yeah, yeah...
エレクトリック インターコース 刺激的なH
欲しくない?
エレクトリック インターコース 刺激的なH
セックスしたくない?

purple rain2
ファーーーって何?

Love and Sex

2017-10-08 Sun : Purple Rain -Deluxe(2017) 
Love and Sex
「Hurt me!」プリンスの歌の中でよく出てくるフレーズです。
直訳すると「俺を傷つけて!」べつに刃物を持って、いたぶってくれと頼んでるわけではありません。
個人的なイメージですが、俺がめっちゃめちゃになるまで愛し合おう=セックスしようぜ という意味ではないでしょうか。

レコーディングは一人で行ったそうです。この曲を演奏するにあたって、サウンドエンジニアPeggy McClearyにYAMAHA DX-7 を用意してもらったそう。

YAMAHA DX-7は80年代の音楽シーンに革命を与えたシンセサイザーで、たくさんのミュージシャンに使われた有名なシンセです。When Doves Cryもこのシンセを使い、レコーディングされました。
オークションで意外と安い・・ポチりそうになります。

パープルレインのアルバムの曲構成を書いたプリンスの手書きが出てきています。
それにはこの「Love And Sex」も「Let'go Crazy」の後に入っていたのですが、消されています。
このときにはまだ「Take me with you」「When Doves Cry」が入ってないですね。
おそらく「Computer Blue」をフルバージョンで入れる予定だった時のものと思います。

prince-note.jpg



Love and Sex

One, two, three, four
Yeah!
Come on, baby, hurt me
1,2,3,4
yeah!
さぁ 俺を傷つけてくれ

When we both die and we go to heaven
Will you still desire me?
Will He make you fire me?
Will He let you hurt me in the upper room?
俺たち2人も死んで、天国に行っても、
君はまだ俺を求めてくれるだろうか
彼は君が俺に興奮させるようにするだろうか
彼は君が俺を上の部屋で傷つけようとすることを許してくれるだろうか

I said now
Sha la la la sha la la boom
Come on, baby, hurt me in the upper room
Sha la la la sha la la boom
Love and sex in the upper room
Sha la la la sha la la boom
さぁ baby 上の部屋で俺を傷つけてくれ
Sha la la la sha la la boom
上の部屋で愛し合ってSEXしよう

Whew Alright ugh hit me
そうだ 俺を求めてくれ

When we both cry and want each other
Will you still resist me?
Will you come and kiss me?
How am I supposed to sleep without you in my arms?
俺達が涙を流し、お互いを求めていたとしても
君はまだ俺を拒むだろうか
君はこっちへ来てキスをしてくれるだろうか
君が俺の腕の中にいないのにどうやって寝ることができるだろうか

Sha la la la sha la la boom
Come on, baby, hurt me in the upper room
Sha la la la sha la la boom
Love and sex in the upper room
Sha la la la sha la la boom
さぁ baby 上の部屋で俺を傷つけてくれ
Sha la la la sha la la boom
上の部屋で愛し合ってSEXしよう

Get low
Boom boom sha la boom
Not too sad, too sad, happy too happy
Just one single sexy glance or two
That's what kind of party is the cool
Sha la la boom
I punt on my Sunday best
(His clothes is so sharp)
Sha boom
腰を落として踊れよ
Boom boom sha la boom
あまり悲しむな 幸せを感じるんだ
1つか2つのセクシーな輝き
そんな感じのクールなパーティ
Sha la la boom
日曜日にやるのがいいね
(彼の服はとってもクール)
Sha boom

When we all die and go to heaven
Will He let us fantasize?
Or is there some new cool surprise?
Let's all try to come together before we go
俺たち2人も死んで、天国に行っても
彼は俺たちが夢をみることを許してくれるだろうか
それかなにか新しいクールなサプライズがあるだろうか?
俺達が死んでしまう前に、すべてのことを一緒に試そう

Keep sayin'
Sha la la la sha la la boom
Come on, baby, hurt me in the upper room
Sha la la la sha la la boom
Love and sex in the upper room
Yeah, the upper room
言い続けるんだ
Sha la la la sha la la boom
さぁ baby 上の部屋で俺を傷つけてくれ
Sha la la la sha la la boom
上の部屋で愛し合ってSEXしよう

keep on singin'
Sha la la la sha la la boom
Come on, baby, hurt me in the upper room
Sha la la la sha la la boom
Love and sex in the upper room
In the upper room
歌い続けるんだ
Sha la la la sha la la boom
さぁ baby 上の部屋で俺を傷つけてくれ
Sha la la la sha la la boom
上の部屋で愛し合ってSEXしよう

Whew
Is it alright?
(Yeah!)
Is it alright?
(Yeah!)
Is it alright?
Let me hear ya say, let... me hear ya say "Yeah!"
(Yeah!)(Yeah!)
Let me hear ya say "Yeah!"
(Yeah!)(Yeah!)
Whoo!
(Yeah!)Alright(Yeah!)
Let me hear yau say "Yeah!"

Sha la la la sha la la boom
Come on, baby, hurt me in the upper room
Sha la la la sha la la boom
Love and sex in the upper room

keep on singin'
Sha la la la sha la la boom
Come on, baby, hurt me in the upper room
Sha la la la sha la la boom

(That's right)

purple rain2

The Dance Electric

2017-10-05 Thu : Purple Rain -Deluxe(2017) 
The Dance Electric
今年発売のPURPLE RAIN DELUXE- EXPANDED EDITIONのDisc2に収録されている曲を訳していきたいと思います。

この曲はもともと幼馴染のアンドレ・シモンに書いた曲です。彼の一番売れたシングルです。この曲が収録されたアルバムを発表後、アンドレは、歌手からレコードプロデューサーになりました。

もともとプリンスとアンドレはとても仲がよかったのですが、あまりに関係が近すぎて、お互いにみんなとのジャムセッション中にできた曲に歌詞を書いてリリースしたり、誰がこの曲を書いたのかなどで揉めて、仲違いしてしまいました。
でも後に仲直りして、2012年10月のロスでのショーで「The Dance Electric」を一緒に演奏しました。

アンドレは2016年4月にビルビード誌に語りました。
“The last time I saw Prince, he said, ‘Man, we’ve got to get together. We’ve got do something, we gotta play, we gotta jam.’
The one regret I have is that I never really took him up on that.”
”プリンスに最後に会ったとき、彼は「一緒に何かやんなきゃね、一緒に演奏したり、ジャムセッションしたりさ」と言った。でもそれが実現しなかったことを後悔してるよ”

やっぱり親友はいつまでたっても、なにがあっても親友なんですね。
記事元こちら 

11分を越す長い曲です。歌詞の内容が「1999」に似てるなと思います。
アンドレ・シモンの「The Dance Electric」とアレンジがほとんど同じです。
記事元のサイトにアンドレver.のPVが見られますので、ぜひ聴き比べてみてください。


The Dance Electric
Good morning children
Take a look out your window
Our world is falling
It's almost time to go
おはよう、子供たちよ
外を見てごらん
私達の世界が滅びていく
さぁ、前へ進む時間だ

Dance
Dance the Dance Electric
The rhythm is love and love is blind
Love your enemies
There isn't much time, there isn't much time
ダンス ダンス・エレクトリック
リズムは愛 そして愛は盲目
あなたの敵を愛しなさい
時間があまりない 時間があまりないんだ

Look, our world is falling
A rhythmless house of blinded prophecy
Hear our Master calling
This isn't what He wanted us to be
見て 私達の世界が滅びていく
先が見えない予言のリズムのない家
主の思し召しを聞きなさい
これは主が私たちにそうなって欲しいものではない

We got to dance the Dance Electric
Listen to the rhythm of your soul
Come on and dance the Dance Electric
We better love each other, it's almost time to go
私たちにはダンスがある ダンス・エレクトリック
魂のリズムを聞くんだ
こっちに来てダンスをしよう ダンス・エレクトリック
愛しあわなきゃ さぁ、前へ進む時間だ

Don't, it don't make you happy
To give another someone your own smile
Dance the dance electric
Never mind your hatred, try a brand new style
やめて それは君を幸せにしない
他の人に君の笑顔を与えるのは
ダンス ダンス・エレクトリック
憎しみなんか気にしないで 新しいスタイルを試そう

Dance the Dance Electric
Listen to the rhythm of your soul
Come on and dance the Dance Electric
We better love each other, it's almost time to go
私たちにはダンスがある ダンス・エレクトリック
魂のリズムを聞くんだ
こっちに来てダンスをしよう ダンス・エレクトリック
愛しあわなきゃ さぁ、前へ進む時間だ

We... love... all... enemies
我々は すべての 敵を 愛す

Look - you're livin' in Babylon
Makin', but not feelin' love at all
When your youth is gone, when it comes to dawn
A light of truth will shine and you will fall
ねぇ 君はバビロンに住んでいる
愛し合っているけど、愛を感じてはいない
君の若さがなくなって、夜が空けるとき
真実の光は輝き、君はこの世を去るだろう

That's why you got to dance the Dance Electric
Listen to the rhythm of your soul
Come on and dance the Dance Electric
We better love each other, it's almost time to go
だからこそダンスをしよう  ダンス・エレクトリック
魂のリズムを聞くんだ
こっちに来てダンスをしよう ダンス・エレクトリック
愛しあわなきゃ さぁ、前へ進む時間だ

See the light inside of us
It's darkened if we live a life that's bad
Whatever you do, don't you let your light go dark my love
It's the only light that you will ever have
私達の内側にある光を見て
もし悪い人生を生きていたら、暗くなる
どんな人生を送ろうとも、決して君の光を暗くしてはいけない
それはあなたが唯一持っている光なのだから

Why don't you dance the Dance Electric
Listen to the rhythm of your soul
Come on and dance the Dance Electric
We better love each other, it's almost time to go
(almost time to)
ダンスしよう ダンス・エレクトリック
魂のリズムを聞くんだ
こっちに来てダンスをしよう ダンス・エレクトリック
愛しあわなきゃ さぁ、前へ進む時間だ
(前へ進む時間)

Dance the Dance Electric
Listen to the rhythm of your soul
Come on and dance the Dance Electric
We better love each other, it's almost time to go
ダンスしよう ダンス・エレクトリック
魂のリズムを聞くんだ
こっちに来てダンスをしよう ダンス・エレクトリック
愛しあわなきゃ さぁ、前へ進む時間だ

Dance the Dance Electric
Listen to the rhythm of your soul
Come on and dance the Dance Electric
We better love each other, it's almost time to go
ダンスしよう ダンス・エレクトリック
魂のリズムを聞くんだ
こっちに来てダンスをしよう ダンス・エレクトリック
愛しあわなきゃ さぁ、前へ進む時間だ

We... love... all... enemies
我々は すべての 敵を 愛す

Dance
Why don't you dance the Dance Electric
Listen to the rhythm  Listen to the rhythm
Dance the Dance Electric
We better love each other  We better love each other
ダンスしよう ダンス・エレクトリック
魂のリズムを聞くんだ
ダンスをしよう ダンス・エレクトリック
愛しあわなきゃ お互いを愛そう

Dance the Dance Electric
the Dance Electric, the Dance Electric
Year Dance the Dance Electric
Dance the Dance Electric
Listen to the rhythm of your soul
Dance the Dance Electric
Better love each other, it's almost time to go
ダンスしよう ダンス・エレクトリック
魂のリズムを聞くんだ
ダンスをしよう ダンス・エレクトリック
愛しあわなきゃ さぁ、前へ進む時間だ

purple rain2