fc2ブログ

Possessed

2017-11-04 Sat : Purple Rain -Deluxe(2017) 
Possessed

この曲は2パターンレコーディングされています。
1983年にPrince and the Revolutionで演奏されたものと1984年プリンス一人で演奏とボーカルを行ったものです。

Purple rain Deluxeには1984年プリンス一人のバージョンが収録されています。

You tubeなどで検索すると、1983年バージョンが現在聞けます。こっちのほうが私は好きかも。音とコーラスがいいと思います。歌詞も少し異なります。ぜひ聞き比べてみてください。


Possessed
Hey!

Something's the matter baby
I'm going insane
Something inside of me
keeps talkin' to my brain
Why can't I stop this demonic lust?
I know I shouldn't hold you
but my body says I must
何かがおかしい
俺は頭がおかしくなってきている
俺の中のなにかが俺の頭にずっと話し続けている
なぜこの悪魔の欲望を止められないのか
君を抱きしめるべきではないとわかっているのに
俺の体がしなくちゃと言っている

I'm possessed
And I don't know what I’m gonna do
I'm possessed
I'm stone crazy in love with you baby
俺は夢中だ(俺は憑りつかれている)
俺が何をするのかわからない
俺は夢中だ
俺は君に激しく夢中

Something's the matter baby
you're all I see
Your voice is all I hear beggin' to me
I wish I didn't need you, wish I didn't care
I wish you’d find another someone
Cause your love’s too much to bare
君が見ているものすべて何かがおかしい
君はいつも俺にせがんでいる
君を欲しくなければいいのに 俺が気にしなければいいのに
君が他のだれかを見つければいいのに
だって君の愛はあまりにも素直すぎる

I'm possessed
And I don't know what I’m gonna do
I'm possessed
I'm stone crazy in love with you baby
俺は夢中だ
俺が何をするのかわからない
俺は夢中だ
俺は君に激しく夢中

Does anybody want this body?
誰かこの体欲しい?

Something's the matter baby
my mind's in a daze
I'm trippin' on your love
it's so hard for me to lay
Can't stop this yearnin'
Lord knows I've tried
Free me from despair
I'm much too young to die
何かがおかしい
俺の心がぼうっとしている
俺は君の愛につまづいている
横にすらなれない
この想いは止められない
主は俺が試したことを知っている
この絶望から解放してくれ
俺は死ぬには若すぎる

I'm possessed
And I don't know what I’m gonna do
I'm possessed
I'm stone crazy in love with you baby
俺は夢中だ
俺が何をするのかわからない
俺は夢中だ
俺は君に激しく夢中

Does anybody want this body?
誰かこの体欲しい?

I'm possessed
I'm stone crazy in love with you baby
I'm possessed
Stone crazy in love with you baby
I'm possessed
俺は夢中だ
俺は君に激しく夢中
俺は夢中だ
俺は君に激しく夢中

Gosh I love it
When the hones blow
Everybody watch me dance
わぁ それ好き
ホーンを吹くとき
みんなは俺のダンスを見ている

Listen, if you really relate to the feeling
Let me hear you say yeah, say yeah
Hurt me….
ねぇ聞いて もし君が本当にこの気持ちをわかっているなら
君の声を聴かせてくれ
俺を傷つけてくれ

Now if you really relate to the feeling
Let me hear you say yeah, say yeah
Now ride it you really relate to the groove
Let me hear you say ooh…
ねぇ聞いて もし君が本当にこの気持ちを感じているなら
君の声を聴かせてくれ
次に君が本当にこのグルーヴを感じているなら
君の声を聴かせてくれ

P o s s e s s e d
P o s s e s s e d
P o s s e s s e d
P o s s e s s e d

Have you ever had the feeling
That someone was tearing you up into little bitty pieces
And contemplating selling you for a jigsaw puzzle?
君は誰かに気持ちをずたずたに切り裂かれて
ジグソーパズルにして売られようとする
張り裂けそうな思いをしたことがある?

You are like an animal
Running around inside the cage of my heart
Aren’t you due for a vacation dirty liar?
君は動物みたい
俺の心の檻の中を走り回っている
君は休暇中じゃないの?嘘つきだね

Someone’s in my body
Someone’s in my body
Someone’s in my box
Someone’s in my body
Someone’s in my body
Someone’s in my box
誰かが俺の体にいる
誰かが俺の体にいる
誰かが俺の箱にいる
誰かが俺の体にいる
誰かが俺の体にいる
誰かが俺の箱にいる

purple rain2
スポンサーサイト



コメントの投稿

Secret