Shockadelica
Shockadelica ショカデリカという単語は造語になります。
The TimeのギタリストだったJesse Johnson(ジェシー・ジョンソン)が、The Timeから離脱してソロになって2枚目のアルバム「Shockadelica」(1986)をリリースすると聞いたプリンスはアルバム名の曲がないことを知り、優れたアルバムには必ずアルバム名の曲があると思っていたプリンスはジェシーに曲を書きました。しかしジェシーは自分でプロデュースしたかったため、その曲を使用することを断りました。そこでプリンスはジェシーより先にその曲を自分で発表して、ジェシーがプリンスから盗ったと思わせるようにしました。
ちなみにジェシーによると「Shockadelica」とは歌や女性から得たエキサイトした気分の事を指し、ずっと使っていた言葉だそう。
高く加工されたプリンスの歌声で歌った曲はCamille(カミーユ)という名に変えておりますが、この曲はリリースされなかった「Camille」というアルバムに収録される予定でした。Camille収録の曲は、「Sign O’ The Times」「Sign O’ the Times (Super Deluxe)」「The Hits / The B-Sides」「1999 Super Deluxe Edition」「Crystal Ball」「The Black Album」に分かれて全曲収録されています。
アメリカのロックバンド「Ween」がこの「Shockadelica」と「Alphabet St.」を元に「L.M.L.Y.P.」(1990)という曲をリリースしています。
L.M.L.Y.P.って何の略かと思ったら、“Let Me Lick Your Pussy”笑 歌詞も直球な卑猥な言葉が加えられています。ここから聞けます。
Shockadelica
Look'it here
The lights go out
The smell of doom
Is creepin' into your lonely room
ここを見て
ライトが消える
悪い予感が君の孤独な部屋に忍び寄る
The bed's on fire
Your fate is sealed
And you're so tired
And the reason is Camille-mille
ベッドが燃えている
君の運命は閉ざされている
君はとても疲れていて
その理由はカミール ミル
Shockadelica
The girl must be a witch
She got your mind, body, and soul hitched
Shockadelica
その子は魔女に違いない
彼女は君の心 体 魂を奪った
Shockadelica
Shockadelica
You need a second opinion
But she never wears a stitch
So you can't take her home
Shockadelica
君には他の人の助言が必要
でも彼女は決して一糸も纏わない
だから彼女を家まで送ってあげられない
Shockadelica
She got you tied with a golden rope
She won't let you play your guitar
彼女は君を金色のロープで縛る
彼女は君のギターを弾かせない
And when you've cried enough
Maybe she'll let you up
For a nasty ride in her shockadeli-car
そして君が十分に泣き叫んだ時
彼女は君を開放するだろう
彼女のショッカデリカーにエロく乗るためにね
She'll make you beg (Please) girl
君は彼女に懇願する
Shockadelica
Got you in a trance
'Cause when this woman say dance you dance
Shockadelica
君はトランス状態になった
この女性がダンスというと君が踊るから
Shockadelica
Shockadelica
You need a second opinion
But you just can't leave her alone
As though you got no mind of your own
Shockadelica
君には他の人の助言が必要
でも君は彼女を放っておくことなんてできない
まるで君の意思はないみたいに
君には他の人の助言が必要
Shockadelica Shockadelica
Shockadelica Shockadelica
Shockadelica
The lights go out
The smell of doom
Again is creepin' into your lonely room
ライトが消える
悪い予感が君の孤独な部屋に忍び寄る
Is this a dream
Or is this real (Or is this real)
Or is this just a mirage you feel
これは夢か
それか本当か
それともただの幻
Shockadelica Shockadelica
Shockadelica
She must be witch
She got your mind, body, and soul hitched
Shockadelica
彼女は魔女に違いない
彼女は君の心 体 魂を奪った
Shockadelica
You need a second opinion
She never wears a stitch
You can't take her home
Shockadelica
君には他の人の助言が必要
でも彼女は決して一糸も纏わない
だから彼女を家まで送ってあげられない
Shockadelica
Shockadelica
She got you in a trance
When this girl say dance
Baby, baby, baby, you dance (Shockadelica)
You dance, you dance, you dance, you dance, you...
Shockadelica
君はトランス状態になった
この女性がダンスというと君が踊るから
君は踊る 君は踊る 君は踊る 君は踊る 君は
Shockadelica
Shockadelica (She must be a witch) {Yeah}
Shockadelica (She got my mind, body, and soul hitched)
Shockadelica (I need a second, I need a second opinion)
Shockadelica (I just can't leave here alone)
Shockadelica(彼女は魔女に違いない)
Shockadelica(彼女は君の心 体 魂を奪った)
Shockadelica(俺は他の人の助言が必要)
Shockadelica(彼女を一人にしておけない)
The lights go out
The smell of doom
Again is creeping into your lonely room
ライトが消える
また悪い予感が君の孤独な部屋に忍び寄る
Is this a dream
Or is this real
Or is this just a mirage you feel
(Is this just a mirage) (Or is it just a mirage)
(Is this just a mirage) (Or is it just a mirage) (Shockadelica)
(Is this just a mirage) (Or is it just a mirage)
(Or is this just a mirage) (Or is it just a mirage)
(Is it just a...)
これは夢か
それか本当か
それともただの幻
Shockadelica

プリンスいじわる~
Shockadelica ショカデリカという単語は造語になります。
The TimeのギタリストだったJesse Johnson(ジェシー・ジョンソン)が、The Timeから離脱してソロになって2枚目のアルバム「Shockadelica」(1986)をリリースすると聞いたプリンスはアルバム名の曲がないことを知り、優れたアルバムには必ずアルバム名の曲があると思っていたプリンスはジェシーに曲を書きました。しかしジェシーは自分でプロデュースしたかったため、その曲を使用することを断りました。そこでプリンスはジェシーより先にその曲を自分で発表して、ジェシーがプリンスから盗ったと思わせるようにしました。
ちなみにジェシーによると「Shockadelica」とは歌や女性から得たエキサイトした気分の事を指し、ずっと使っていた言葉だそう。
高く加工されたプリンスの歌声で歌った曲はCamille(カミーユ)という名に変えておりますが、この曲はリリースされなかった「Camille」というアルバムに収録される予定でした。Camille収録の曲は、「Sign O’ The Times」「Sign O’ the Times (Super Deluxe)」「The Hits / The B-Sides」「1999 Super Deluxe Edition」「Crystal Ball」「The Black Album」に分かれて全曲収録されています。
アメリカのロックバンド「Ween」がこの「Shockadelica」と「Alphabet St.」を元に「L.M.L.Y.P.」(1990)という曲をリリースしています。
L.M.L.Y.P.って何の略かと思ったら、“Let Me Lick Your Pussy”笑 歌詞も直球な卑猥な言葉が加えられています。ここから聞けます。
Shockadelica
Look'it here
The lights go out
The smell of doom
Is creepin' into your lonely room
ここを見て
ライトが消える
悪い予感が君の孤独な部屋に忍び寄る
The bed's on fire
Your fate is sealed
And you're so tired
And the reason is Camille-mille
ベッドが燃えている
君の運命は閉ざされている
君はとても疲れていて
その理由はカミール ミル
Shockadelica
The girl must be a witch
She got your mind, body, and soul hitched
Shockadelica
その子は魔女に違いない
彼女は君の心 体 魂を奪った
Shockadelica
Shockadelica
You need a second opinion
But she never wears a stitch
So you can't take her home
Shockadelica
君には他の人の助言が必要
でも彼女は決して一糸も纏わない
だから彼女を家まで送ってあげられない
Shockadelica
She got you tied with a golden rope
She won't let you play your guitar
彼女は君を金色のロープで縛る
彼女は君のギターを弾かせない
And when you've cried enough
Maybe she'll let you up
For a nasty ride in her shockadeli-car
そして君が十分に泣き叫んだ時
彼女は君を開放するだろう
彼女のショッカデリカーにエロく乗るためにね
She'll make you beg (Please) girl
君は彼女に懇願する
Shockadelica
Got you in a trance
'Cause when this woman say dance you dance
Shockadelica
君はトランス状態になった
この女性がダンスというと君が踊るから
Shockadelica
Shockadelica
You need a second opinion
But you just can't leave her alone
As though you got no mind of your own
Shockadelica
君には他の人の助言が必要
でも君は彼女を放っておくことなんてできない
まるで君の意思はないみたいに
君には他の人の助言が必要
Shockadelica Shockadelica
Shockadelica Shockadelica
Shockadelica
The lights go out
The smell of doom
Again is creepin' into your lonely room
ライトが消える
悪い予感が君の孤独な部屋に忍び寄る
Is this a dream
Or is this real (Or is this real)
Or is this just a mirage you feel
これは夢か
それか本当か
それともただの幻
Shockadelica Shockadelica
Shockadelica
She must be witch
She got your mind, body, and soul hitched
Shockadelica
彼女は魔女に違いない
彼女は君の心 体 魂を奪った
Shockadelica
You need a second opinion
She never wears a stitch
You can't take her home
Shockadelica
君には他の人の助言が必要
でも彼女は決して一糸も纏わない
だから彼女を家まで送ってあげられない
Shockadelica
Shockadelica
She got you in a trance
When this girl say dance
Baby, baby, baby, you dance (Shockadelica)
You dance, you dance, you dance, you dance, you...
Shockadelica
君はトランス状態になった
この女性がダンスというと君が踊るから
君は踊る 君は踊る 君は踊る 君は踊る 君は
Shockadelica
Shockadelica (She must be a witch) {Yeah}
Shockadelica (She got my mind, body, and soul hitched)
Shockadelica (I need a second, I need a second opinion)
Shockadelica (I just can't leave here alone)
Shockadelica(彼女は魔女に違いない)
Shockadelica(彼女は君の心 体 魂を奪った)
Shockadelica(俺は他の人の助言が必要)
Shockadelica(彼女を一人にしておけない)
The lights go out
The smell of doom
Again is creeping into your lonely room
ライトが消える
また悪い予感が君の孤独な部屋に忍び寄る
Is this a dream
Or is this real
Or is this just a mirage you feel
(Is this just a mirage) (Or is it just a mirage)
(Is this just a mirage) (Or is it just a mirage) (Shockadelica)
(Is this just a mirage) (Or is it just a mirage)
(Or is this just a mirage) (Or is it just a mirage)
(Is it just a...)
これは夢か
それか本当か
それともただの幻
Shockadelica

プリンスいじわる~
スポンサーサイト