fc2ブログ

Let's Pretend We're Married

2017-01-27 Fri : 1999(1982) 
Let's Pretend We're Married
「1999」のテーマに沿っている歌詞と思います。
歌詞の最後に当時のプリンスの人生哲学が凝縮されているのではないでしょうか。 
「神を信じて愛している 死んだ後の来世を恐れている けど俺は今を楽しむぜ!」

ティナ・ターナーがカバーしています。パワフルですごく好きな歌手です。ソウルトレインに出てた彼女は、パワフルでセクシーで最高にカッコイイです。
プリンスの歌詞と比べると、All the hippies がEverybodyに変わってたり、sheがyouになってたり、GodやMFの表現が変わってたりして興味深いです。
でも一番おどろいたのは、"Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah"の場所です。
一番キャッチーなサビの部分ですが、ティナ・ターナーver.では"Ooh-eee-koo-koo-sha-sha-yeah"って歌っているんです。
ここの歌詞変えたのはなんか意味あるんでしょうかね?




Let's Pretend We're Married

Excuse me but I need a mouth like yours
To help me forget the girl that just walked out my door
Funny but it seems that you're alone like me
If you are go, let's come see what we can see
すみませんが、俺は君の口が欲しい
たった今出ていった女の子を忘れるために
おかしいけど君は俺みたいにひとりぼっちにみえるよ
もし君がその気なら、俺達が何が見られるか一緒に行こうよ

Oh, darlin' if you're free four a couple of hours (free for a couple of hours)
If you ain't busy for the next seven years (next seven years)
Say, let's pretend we're married and go all night
There ain't nothin' wrong if it feels all right
I won't stop until the morning light
Let's pretend we're married and go all night, tonight
ダーリン、もし君が数時間時間があるのなら
もしこれからの7年間が忙しくないのであれば
結婚しているふりをして、一晩中やると言ってよ
もし気分がいいのなら、間違ったことじゃないよ
朝日がのぼるまで俺は止めないよ
今夜、結婚しているふりして一晩中やろうよ

Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah
All the hippies sing together

"Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah"
全てのヒッピーたちが一緒に歌う

Excuse me but I need your chemistry
Don't you want to be my fantasy?
My girl's gone and she don't care at all
And if she did, so what?
C'mon baby, let's B-B-ball
すみませんが、俺は君との化学反応が欲しい
俺の幻想を共有したくない?
俺の彼女は去ってしまって、全く気にもしてない
もし彼女が気にするのなら、だからなんだよ
こっちにおいでよ 楽しもうぜ

Oh, little darlin' if you're free four a couple of hours (free for a couple of hours)
If you ain't busy for the next seven years (next seven years)
Or hours, oh, let's pretend we're married and go all night
There ain't nothin' wrong if it feels all right
I won't stop until the morning light
Let's pretend we're married and go all night, tonight
ねぇかわいいダーリン もし君が数時間時間があるのなら
もしこれからの7年間が忙しくないのであれば
今晩、結婚しているふりして一晩中やろうよ
もし気分がいいのなら、間違ったことじゃないよ
朝日がのぼるまで俺は止めないよ
今晩、結婚しているふりして一晩中やろうよ

Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah
All the hippies sing together

"Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah"
全てのヒッピーたちが一緒に歌う

Let's just pretend we're married, tonight
今夜、結婚しているふりして一晩中やろうよ

Excuse me but I need a mouth like yours
To help me forget the girl that just walked out my door
Let's pretend we're married and do it all night
I won't stop until the morning light
Let's pretend we're married and go all night
すみませんが、俺は君の口が欲しい
たった今出ていった女の子を忘れるために
朝日がのぼるまで俺は止めないよ
今夜、結婚しているふりして一晩中やろうよ

Oh, little darlin' if you're free for a couple of hours (free for a couple of hours)
If you ain't busy for the next seven years (next seven years)
Oh darlin', let's pretend we're married and go all night
There ain't nothin' wrong if it feels all right
I won't stop until the morning light
Let's pretend we're married and go all night, tonight
ねぇかわいいダーリン もし君が数時間時間があるのなら
もしこれからの7年間が忙しくないのであれば
今晩、結婚しているふりして一晩中やろうよ
もし気分がいいのなら、間違ったことじゃないよ
朝日がのぼるまで俺は止めないよ
今夜、結婚しているふりして一晩中やろうよ

Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah
Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah
All the hippies sing together
Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah
All about it
Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah
All the hippies sing together
Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah, yeah-yeah

"Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah"
"Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah"
全てのヒッピーたちが一緒に歌う
"Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah"
全てについて歌う
"Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah"
全てのヒッピーたちが一緒に歌う
"Ooh-eee-sha-sha-koo-koo-yeah"

My girl's gone and she don't care at all
And if she did, so what, c'mon baby, let's ball
俺の彼女は去ってしまって、全く気にもしてない
もし彼女が気にするのなら、だからなんだよ
こっちにおいでよ 楽しもうぜ

I want to fuck you so bad it hurts, it hurts, it hurts
I want to, I want to, I want to, I want to, I want to, I want to, I want to fuck you
Yeah, I want to, I want to, I want to, want to, I want to fuck you
Look here Marsha, I'm not sayin' this just to be nasty
I sincerely want to fuck the taste out of your mouth
Can you relate?
君とヤリたい すごくヤリたい 心が痛む 痛む 痛む
俺はすごくすごく君とヤリたい
そう、俺はすっごく君とヤリたいんだ
マーシャ、こっちを見て 俺は意地悪で言ってるんじゃないんだ
俺は心から君の口を味わってみたいんだ

My girl's gone and she don't care at all
And if she did, I wouldn't care, let's ball
俺の彼女は去ってしまって、全く気にもしてない
もし彼女が気にするのなら、どうでもいい
こっちにおいでよ 楽しもうぜ

(Whatever you heard about me is true)
(I change the rules and do what I want to do)
(I'm in love with God, he's the only way)
('Cause you and I know we gotta die some day)
(If you think I'm crazy, you're probably right)
(But I'm gonna have fun every motherfuckin' night)
(If you like to fight, you're a double-drag fool)
(I'm goin' to another life, how 'bout you?)
俺が言うことは全部真実
俺はルールを変えて、したいことをする
神を愛してる 彼はたった一つの救い
だって俺達はいつか死ぬ
もし俺が気が狂っていると思うなら、そうかもしれない
でも俺はこのクソッタレな毎晩を楽しんでる
もし君が戦いたいと思ってるのなら、ものすごく馬鹿だよ
おれは次の世界に行く 君はどうする?

ティナ・ターナーバージョンです。


1999.jpg
スポンサーサイト



コメントの投稿

Secret